close

光媒之花(光媒の花,2010)

image  

  • 類別:偵探推理
  • 作者:道尾秀介
  • 譯者:詹慕如
  • 出版社:獨步
  • 出版日期:2012年09月

 

「能寫出這六篇故事,我由衷慶幸自己成為作家。」

  遊走推理與文藝限界的奇才--
  道尾秀介
  生涯重要里程碑

  第二十三屆山本周五郎獎傑作

  無論是明亮燦爛,或漆黑悲傷的風景,都屬於這世界。
  而我們往往是在陰暗處努力綻放的光媒之花……
  描繪平凡眾生的堅強與脆弱,令人心痛又愛憐的連作群像劇。

  每個人,或許都有點相似。
  誰能告訴我,閉鎖這疲憊世界的方法?
  還是,我們能相信絕望盡頭仍有點點光亮?

 

  〈鬼迷藏〉
  長期照護失智母親的中年男子,平靜生活因一張剪紙驟然崩解……

  〈送蟲〉
  等不到晚歸的雙親,小兄妹牽著手去抓蟋蟀,卻在河畔遇見親切的流浪漢……

  〈冬之蝶〉
  為解開心儀少女身上的重重謎團,昆蟲少年鼓起勇氣說出謊言……

  〈春之蝶〉
  獨居老人家中失竊,唯有耳朵聽不見的孫女知曉真相……

  〈風媒花〉
  貨運青年接獲姊姊病倒的惡耗,在醫院與形同陌生人的媽媽狹路相逢……

  〈遠方的光〉
  喪失自信的菜鳥教師陷入低潮,班上優等生又遭附近居民投訴虐貓……

 

 

 

風媒花:「以風為媒介,利用風傳遞花粉的花。」 

 

以視覺為主進行的閱讀動作,正是以「光」為媒介的傳播。
這些以文字構成的故事,就如一朵以光為媒的花,
傳播的不是花粉,而是隱含在故事當中的主題。
這是故事傳承的力量。這是道尾秀介的《光媒之花》。
                      ──文字工作者‧臥斧
 

短篇集,收錄六則短篇連作,短篇連作即各篇息息相關,前一篇出現在主角視線或記憶中的配角可能是下一篇的主角,前一篇的主角也可能變成下一篇的配角,像是一棒一棒的接力,各篇卻互有補充,有時某篇的結局卻在之後的短篇發生翻轉,很有趣味的寫法,書名透露出視覺、記憶等以「光」為媒介「傳遞」的旨趣,恰與結構巧妙地契合。

順著傳遞的旨趣,各篇中故事充滿著各式各樣的情感,其中以親情為主,母子、兄妹、祖孫、姊弟,道尾細膩的筆觸很能描繪彼此的繫絆,如同《鬼之足音》,道尾也採用了許多隱喻加強情節的氛圍,如山白竹、蚊帳草、白色三葉草、蟋蟀、蜻蜓、蝴蝶等動植物,讓文字充滿畫面感,特別是貫穿全書的蝴蝶,在翩翩的舞姿中,看盡人間群像。

 

「那隻蝴蝶看到的究竟是怎樣的景色?是充滿光亮,還是黑暗又悲傷的景色?」

「我們彷彿和那隻蝴蝶一樣,從很高的地方俯視這時而發光、時而陰暗,不斷變動的世界。」

「俯瞰這萬物都在流動、交集,永遠新鮮的世界。」

 

這六篇中我最喜歡〈冬之蝶〉,少年苦澀的初戀,少女在破碎的家庭中為生存掙扎,「封閉世界的方法」點子很棒,很符合少女支撐自己內心世界奮鬥著的心境,恰似蝴蝶在寒冬中瑟縮著,讓人疼惜,也感受即使在惡劣環境中人們依然努力存活、找尋微弱希望的勇氣,所幸之後在夏天中再度飛舞.....

 

此外書中也有著許多雋永、讓人喜愛的語句:

 

「夢想要愈大愈好。」

「夢想愈大,愈能筆直地飛。」

 

昆蟲趨光的比喻也很棒,充滿振奮人心的希望。

 

「在這世上,沒有一個人是死掉也無所謂的。」

讓人思考生命的價值。

  

有別於《鬼的足音》一貫秉持著道尾擅長的陰暗基調,《光媒之花》的基調則繽紛多彩,口味也較為清淡,道尾在本書中展現突破、轉型的強烈企圖,除了文字維持一貫的流暢、細膩外,轉折、譎詐少了許多,堪稱道尾招牌的「敘述性詭計」、「陷阱」已不復見,甚至犯罪只是配合故事情節的點綴,肩負「本格新希望」重擔的道尾似與期許漸行漸遠,但本書並不難看,甚至還帶來銳變的驚喜感,我僅利用等車的零碎時間就一口氣看完,身體的反映是很誠實的,難看的作品是不可能讓我如此酣讀,只是本書的風格幾近於小品,雖然有著許多令人喜愛之處,但也多少悖離讀者閱讀前期待的初衷。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    spell 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()